Record Details

Catalogue Search

◄ Search Results Showing Item 1 of 1

Clerical discourse and lay audience in late medieval England / Fiona Somerset.

Somerset, Fiona. (Author).
Image of item

Electronic resources

Subject: Catholic Church > England > Clergy > Intellectual life.
Catholic Church.
Christian literature, Latin (Medieval and modern) > Translations into English > History and criticism.
Latin language, Medieval and modern > Translating into English.
Christian literature, English (Middle) > History and criticism.
Learning and scholarship > History > Medieval, 500-1500.
Laity > Catholic Church > Books and reading > History.
Laity > England > Books and reading > History.
Religious thought > Middle Ages, 600-1500.
England > Intellectual life > 1066-1485.
Authors and readers > England > History.
Genre: Electronic books.

Record details

  • ISBN: 9780511583070
  • ISBN: 0511583079
  • Physical Description: 1 online resource (ix, 241 pages).
  • Publisher: Cambridge [England] ; Cambridge University Press, 1998.

Content descriptions

Bibliography, etc. Note: Includes bibliographical references (pages 221-234) and index.
Formatted Contents Note: Pt. I. The Vernacular Oeuvre. 1. Introduction. 2. 'Lewed clergie': vernacular authorization in Piers Plowman. 3. The 'publyschyng' of 'informacion': John Trevisa, Sir Thomas Berkeley, and their project of 'Englysch translacion' -- pt. II. Contesting Vernacular Publication. 4. Answering the Twelve Conclusions: Dymmok's halfhearted gestures toward publication. 5. The Upland Series and the invention of invective, 1350-1410. 6. Vernacular argumentation in The Testimony of William Thorpe.
Summary: The translation of learned Latin materials into English between around 1370 and 1410 was a highly controversial activity. It was thought likely to make available to lay audiences the authoritative and intellectual information and methods of argument previously only accessible to an educated elite - and with that knowledge the power of information. Fiona Somerset's 1998 study examines what kinds of academic material were imported into English, what sorts of audience were projected for this kind of clerical discourse and how writers positioned themselves with respect to potential audience and opponents. The well-known concerns with clerical corruption and lay education of authors such as Langland, Trevisa, and Wyclif are linked to those of more obscure writers in both Latin and English, some only recently edited, or only extant in manuscript.
Source of Description Note: Print version record.
◄ Search Results Showing Item 1 of 1

Additional Resources