Sustaining fictions : intertextuality, Midrash, translation, and the literary afterlife of the Bible / Lesleigh Cushing Stahlberg.
Search for related items by subject
|Subject:||Bible. Old Testament > Criticism, interpretation, etc.
Bible. Old Testament > Translating.
Midrash > History and criticism.
Bible as literature.
- ISBN: 9780567536457
- ISBN: 0567536459
- Physical Description: 1 online resource (xii, 240 pages).
- Publisher: New York : T & T Clark, ©2008.
|Bibliography, etc. Note:|| Includes bibliographical references (pages 218-236) and indexes.
|Formatted Contents Note:|| Speaking the world into being -- From Moses to Moses, there is none like Moses -- The three dimensions : approach, stance, and filter -- The three paradigms : intertextuality, Midrash, translation -- Creation in the image -- Reception theory and literary afterlives -- Talking about the literary afterlife of the Bible -- The art of biblical retelling -- According to the likeness -- Literary criticism and the interrelationships of texts -- Imitation -- Invention -- Influence -- Intertextuality -- Naming the animals -- Inventiveness in retelling -- Intentional interrelationships -- Naming the animals -- Hyptertexts generate hypertexts -- Is it in heaven? -- Midrash and literature -- What is Midrash? : the two faces of Midrash : Halakhah and Aggadah -- The nature of the Aggadah -- The inner logic of Aggadic Midrash -- What is the Midrash of the literary theorists? -- Postmodern Midrash -- Midrash and indeterminacy? -- It is not in heaven : the problems with the Midrash of the literary theorists -- What is modern Midrash? -- The Jewish question -- The word is very near -- From Aggadah to Halakhah : co-opting the vocabulary of Midrash -- The Middot : principles of rabbinic exegesis -- The viability of co-opting (anew) the vocabulary of Midrash -- Let us confound their language -- The literary afterlife : where retelling and translation intersect -- Theories and theoretical vocabularies of translation -- The science of translation -- Early translation studies -- Polysystem theory -- Deconstruction (or, translation and the vocabulary of deformation) -- The approach of the translator -- Unto all languages that dwell in the earth -- The stance of the translator -- Translating the language of translation -- Translation as cure -- These are the words -- What is the what? -- The language of approach -- The language of stance -- The language of filter -- Sustaining fictions.
|Source of Description Note:|| Print version record.
Search for related items by series
- Library of Hebrew Bible/Old Testament studies ; 486
- T & T Clark library of biblical studies
- Library of Hebrew Bible/Old Testament studies ; 486.
- T & T Clark library of biblical studies.